Elsősorban a hacker's guide azt mondja, hogy ha hacker akarsz lenni, akkor a saját anyanyelvednek legyél mestere. Vagy ha már az nem, de használd rendesen. Ebből adódóan az én csodálatos programozó-fejlesztő-informatikus kollegáim mindig megmondják, hogy mi a frankó az nagy magyar nyelvben... :) Az, hogy én meg kommunikáció szakra jártam és tanultam nyelvészetet és ebből adódóan tanultam arról, hogy a nyelvnek vannak rétegei, dinamikája, nyelvjárásai, stb. mit sem érdekli őket. Ők már csak tudják... hiszen TTK -ra jártak x+h évig... Szép, ugye? ;)
Másodsorban megfogadtam, hogy egyszer elkapok egy lelkes angolt és addig tanítom magyarra amíg meg nem érti minden csínyját-bínyját az Édes, ékes apanyelvünk remekműnek.
Szóval, tegnap megint felbukkant a "kiexportál", "beimportál" téma és gondoltam itt az ideje, hogy izzadjanak a kollegák. Megkerestem nekik és falfehér arcukat jó volt látni. :) De, hogy Ti, Kedves olvasóim se maradjatok élmény nélkül... Íme, lám, lőn s vala... :)
Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk
Kezdjük tán a jó szóval: Tárgy esetben jót.
Ámde tóból tavat lesz, nem pediglen tót.
Egyes számban kõ a kõ, többes számban kövek.
Nõnek nõk a többese, helytelen a növek.
Többesben a tõ nem tök, szabatosan tövek,
Aminthogy a csõ nem csõk, magyarföldön csövek.
Anyós kérdés: van két võm, ezek talán vövek?
Azt se tudom mi a cõ, egyes számú cövek?
Csók – ha adják – százával jó, ez benne a jó.
Hogyha netán egy puszit kapsz, annak neve csó?
Bablevesed lehet sós, némely vinkó savas,
Nem lehet az utca hós, magyarul csak havas.
Miskolcon, ám Debrecenben, Gyõrött, Pécsett, Szegeden,
Mire mindezt megtanulod, beleõszülsz idegen.
Agysebész, ki agyat mût, otthon ír egy mûvet.
Tût használ a mûtéthez, nem pediglen tüvet.
Munka után füvet nyír, véletlen sem fûvet.
Vágy fûti a mûtõsnõt. A mûtõt a fûtõ.
Nyáron nyír a tüzelõ, télen nyárral fût õ.
Több szélhámost lefüleltek,
Erre sokan felfüleltek,
Kik a népet felültették,
Mindnyájukat leültették.
Foglár fogán foglyuk van.
Nosza tömni fogjuk.
Eközben a fogházból megszökhet a foglyuk.
Elröppenhet foglyuk is, hacsak meg nem fogjuk.
Fõmérnöknek fáj a feje, vagy talán a fõje?
Öt perc múlva jõ a neje, s elájul a nõje.
Százados a bakák iránt szeretetet tettetett,
Reggelenként kávéjukba rút szereket tetetett.
Helyes, kedves helység Bonyhád, hol a konyhád helyiség.
Nemekbõl, vagy igenekbõl született a nemiség?
Mekkában egy kába ürge Kába kõbe lövet,
Országának nevében a követ követ követ.
Morcos úr a hivatalnok, beszél hideg s ridegen ,
Néha játszik, nem sajátján, csak idegen idegen.
Szeginé a terítõjét, szavát részeg Szegi szegi,
Asszonyának elõbb kedvét, majd pedig a nyakát szegi.
Elvált asszony nyögve nyeli a keserû pirulát:
Mit válasszon: a Fiatot, fiát vagy a fiúját?
Ingyen strandra lányok mentek,
Minden elõítélettõl mentek,
Estefelé arra mentek,
Én már fuldoklókat mentek.
Eldöntöttem megnõsülök, fogadok két feleséget.
Megtanultam, hogy két fél alkot és garantál egészséget.
Harminc nyarat megértem, mint a dinnye megértem,
Anyósomat megértem, én a pénzem megértem.
Hiba mentes mentõ vagyok,
Szõke Tisza partján mentem,
Díszmagyarom vízbe esett,
Díszes mentém menten mentem.
Szövõgyárban kelmét szõnek.
Fent is lent, meg lent is lent.
Kikent-kifent késköszörûs
lent is fent meg fent is fent.
Ha a kocka újfent fordul: fent a lent és lent is fent.
Hajmáskéren pultok körül körözött egy körözött,
Hagyma lapult kosarában, meg egy adag körözött.
Fölvágós a középhátvéd. Három csatárt fölvágott.
Hát belõle vajon mi lesz? Fasírt-é vagy fölvágott?
Díjbirkózó gyõzött tussal,
Nevét írják vörös tussal,
Lezuhanyzott meleg tussal,
Prímás várja forró tussal.
Határidõt szabott Áron,
Árat venne szabott áron.
Átvág Áron hat határon,
Kitartásod meghat Áron.
Felment – fölment, tejfel – tejföl, …
Ne is folytasd barátom!
Elsõ lett az ángyom lánya a fölemás korláton.
Magyarország olyan ország, hol a nemes nemtelen,
Lábasodnak nincsen lába, aki szemes szemtelen.
A csinos néha csintalan, szarvatlan a szarvas,
Magos lehet magtalan, s farkatlan a farkas.
Daru száll a darujára s lesz a darus darvas.
Rágcsáló a mérget eszi, engem esz a méreg.
Gerinces vagy rovar netán a toportyán féreg?
Egyesben a vakondokok vakond avagy vakondok?
Hasonlókép helyes lesz a kanon meg a kanonok?
Némileg vagy nemileg? Gyakori a gikszer.
“Kedves egesz seggedre!” köszönt a svéd mixer.
Arab diák magolja: “tevéd, tévéd, téved,
Merjél mérni mértékkel, mertek, merték, mértek.
Pisti így szól: “Kimosta anyukám a kádat!”
Viszonzásul kimossa anyukád a kámat?
Óvodások ragoznak: “Enyém, enyéd, enyé”,
Nem tudják, hogy helyesen: tiém, tiéd, tié.
A magyar nyelv, remélem meggyõztelek barátom,
Külön leges-legszebb nyelv, kerek e nagy világon.







Comments
van még...
"Azt mondják a hatalmasok, hogy akinek hat alma sok, az már elég hatalmas ok, hogy ne legyen hatalma sok."
Szerko, csak meghajolni tudok
Szerko, csak meghajolni tudok nagyságod előtt! :) Bár, azt azért tegyük hozzá, hogy te is bölcsész vagy! :)
húz, von
Az egyik kollegám felvetette, hogy mi a különbség a von és a húz között. Gondoljunk csak bele, ha jön egy külföldi és azt mondja, hogy "Nagy volt a vonat a huzaton.", akkor teljesen igaza van, mert mindkét szó ugyanazt jelenti, nem? :)
Egyébként ő is hallotta ezt valami humorműsorban, de a nagyságából ez az aprócska dolog nem von le semmit sem. :)
kies, kietlen
Felmerült ez is.
Ha valami kies, akkor azt hiszem jelentése az, hogy üres, ritka, pusztaság. A kietlen meg szinte ugyanez. Hogy is van ez?